Luis Cardo F.
@kihotang
Actividad principal: Traducción de literatura coreana.
Áreas de investigación: literatura coreana y de Asia en general, temas de pensamiento crítico y decolonización en las ciencias (particularmente, de la Tierra: geografía, geología, hidrología) y la literatura.
Currículum
Licenciado en Ciencias de la Tierra por la Universidad Complutense de Madrid y estudios de posgrado en Hidrología, siguió cursos de traducción y enseñanza del castellano. Su interés por el coreano le llevó a cursar dos semestres en la Escuela de Idiomas de la Universidad de Ehwa. En 2010-2011, siguió estudios de traducción de literatura coreana al castellano en el Instituto de Traducción de Literatura Coreana (KLTI), formación que continuó a través de otros cursos, talleres, programas de residencia y congresos organizados por dicho instituto. En 2012 obtuvo el Certificado de nivel 7 del Examen Oficial de Hanja. Ha traducido al castellano las novelas Bari, la princesa abandonada y Todas las cosas de nuestra vida, de Hwang Sok-yong, El último club de fans del Sammi Superstars, de Park Min-kyu, así como la colección de relatos Doble álbum, del mismo autor, y la antología poética Danza campesina, de Shin Kyongnim, habiendo participado como intérprete en eventos relacionados con la literatura coreana y publicado artículos sobre traducción de coreano al castellano en congresos del KLTI y el Centro Español de Investigaciones Coreanas (CEIC). Participa en círculos y recitales de poesía de la ciudad de Madrid.
루이스 프라일레스 알바로 (서어권 번역가)
주요 활동: 한국 문학 서어 번역
연구 영역: 한국 문학, 아시아 문학. 과학(지리, 지질, 수문학 중심)과 문학 연구에 응용된 비판적 사고, 근대성/식민성 연구.
마드리드 콤플루텐세 대학교 지구과학과 졸업, 한국 문학 번역원 서어권 문학 번역 정규과정 수료, 소설 번역 (박민규 [삼미 슈퍼스타즈의 마지막 팬클럽], [더블 A, B]; 황석영 [바리 데기], [낯익은 세상]), 시 (신경림 [농무]), 아동 (이수지 [나의 명원 화실]) 등 서어 번역, 번역본 교정물은 고전 문학 [춘향뎐], 현대 소설 이순원 作 [아들과 함께 걷는 길], [해파리에 관한 명상], 김훈 [칼의 노래]가 있다. 연구물은 [번역에 대한 이론적인 논술 및 작가와 독자를 생각하는 번역가의 개선 방안 제안]이 있다. 마드리드의 시낭독회에서 아마추어 시 집필과 낭송 활동 중.
Obras traducidas
번역한 작품

(번역중) El pájaro de fuego y otros cuentos, de Oh Jung-hee
번역한 작품
(번역중) El pájaro de fuego y otros cuentos, de Oh Jung-hee
황석영 장편소설 [낯익은 세상]. 문학동네 출판사
서어판: Todas las cosas de nuestra vida, Hwang Sokyong. Alianza Literaria, 2017 (이미지 미정)
ISBN: 978-84-9104-879-4
서어판: Bari, la princesa abandonada. Alianza Literaria, Madrid, 2015년
I.S.B.N.: 978-84-9104-066-8


박민규 장편소설 [삼미 슈퍼스타즈의 마지막 팬클럽]. 한계례 출판사, 2003년
서어판: El último club de fans del Sammi Superstars. Filodecaballos 출판사, Mexico, 2017년
ISBN: 9786079477004

박민규 단편 소설집 [더블
A, B]. , 2003년
서어판: Álbum doble (A, B). Filodecaballos 출판사, Mexico, 2017년 출판 예정 (이미지 미정)
서어판: Álbum doble (A, B). Filodecaballos 출판사, Mexico, 2017년 출판 예정 (이미지 미정)
신경림 시집 [농무]. , 문학과지성사 출판사
서어판: Danza campesina (출판사 및 이미지 미정)
서어판: Danza campesina (출판사 및 이미지 미정)
No hay comentarios:
Publicar un comentario